
"Osmiorniczka" (Octopussy & The Living Daylights), Ian Fleming, published by Przedsiebiorstwo Wydawnicze Rzeczpospolita SA, Warsaw 2008 cover illustration by: Marcin Kulesza/Fabryka Wyobrazni.
Polish titles of short stories:
- Osmiorniczka (OCTOPUSSY)
- Wlasnosc pewnej damy (THE PROPERTY OF A LADY)
- W obliczu smierci (THE LIVING DAYLIGHTS)
- 007 w Nowym Jorku (007 IN NEW YORK)


Polish titles of short stories:
- W perspektywie mordu (FROM A VIEW TO A KILL)
- Scisle tajne (FOR YOUR EYES ONLY)
- Wskaznik ukojenia (QUANTUM OF SOLACE)
- Ryzyko (RISICO)
- Specjal Hildebranda (THE HILDEBRAND RARITY)
Scans and info courtesy of Marcin.